Walter Kempowski fala sobre a neutralidade impossível no livro “Tudo em vão”

Obra-prima de Kempowski constrói retrato pungente e complexo de cidadãos comuns que se veem obrigados a lidar com as consequências do nazismo na Alemanha

Por mais de duas décadas, Walter Kempowski compilou relatos orais de testemunhas do Terceiro Reich numa coleção de dez volumes. No livro “Tudo em vão”, transformou parte de sua vasta pesquisa de campo em ficção, oferecendo um retrato pungente e complexo de cidadãos comuns que descobrem que a neutralidade é impraticável em tempos violentos.

Considerada uma “obra-prima” pelo crítico literário James Wood, da revista “The New Yorker”, “Tudo em vão” tem uma narrativa tão delicada quanto perturbadora. O livro fez de Walter Kempowski (1929–2007) um dos mais importantes escritores alemães do pós-guerra, ao lado de W.G. Sebald e Heinrich Böll.

“Tudo em vão”

No inverno de 1945, a família Von Globig vive tranquila em um casarão aristocrático cercado de neve na fronteira com a Rússia. Sem perder muito conforto, puderam ignorar tanto a ascensão do nazismo quanto o impacto da guerra.

O patriarca está com um emprego burocrático na Itália, a matriarca parece viver numa realidade paralela, e uma tia bota ordem na casa, coordenando empregadas estrangeiras. No entanto, com a aproximação das tropas russas pelo Leste, a família que sempre buscou se manter isenta e distante das questões políticas precisará enfim encarar o turbilhão da história.

Com uma prosa singela, dividida em pequenos blocos, acompanhamos com angústia a passividade dos Von Globig, no aguardo para que a espera enfim se rompa e que essa família compreenda que o acerto de contas com o nazismo é inescapável.

Walter Kempowski

Considerado um grande cronista da vida cotidiana alemã durante o regime nazista, Walter Kempowski é autor de diversos romances e volumes de não ficção. Nascido em 1929, em Rostock, ele morreu em 2007, um ano depois de publicar “Tudo em vão” na Alemanha. Esse é seu primeiro livro lançado no Brasil.

Livro

“Tudo em vão”, de Walter Kempowski. Tradução de Tito Lívio Cruz Romão. DBA Literatura, 440 páginas, R$ 89,90 e R$ 44,90 (e-book).

Sobre o/a autor/a

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

O Plural se reserva o direito de não publicar comentários de baixo calão, que agridam a honra das pessoas ou que não respeitem níveis mínimos de civilidade. Os comentários são moderados por pessoas e não são publicados imediatamente.

Rolar para cima