OSTRANENIE, a road poem

Я спускаюсь в какой-то древней русской деревне (Desço em algum antigo vilarejo russo)

Pego nessa estranha lógica do mundo
Peço carona para a família de malucos
Que tem como hobbies mais esdrúxulos
Não contar as horas, só contar os cucos,
Trocar beijos como quem troca socos,
Praguejar como um bando de marujos
E tomar na cara achando que é soluço.
Perguntam a meu nariz se estamos juntos
Rasuram paisagens, comem presunto,
Depois falam falam falam como loucos
Até ficarem sem voz e sem assunto.
Desço, em algum antigo vilarejo russo.

***

“Estranhamento ou ostranenie (остранение) foi um termo utilizado pelo formalista russo Viktor Chklovski em seu trabalho “Iskusstvo kak priem” (“A Arte como processo”) ou (“A Arte com procedimento”), publicado pela primeira vez em “Poetika” (1917)” (Wikipedia).

“Nômada” (Lamparina, 2004).

Sobre o/a autor/a

Compartilhe:

Leia também

As cozinhas do Ipiranga

Guardávamos boas lembranças das visitas ao Museu do Ipiranga, em São Paulo. Lembrava das escadarias centrais, da sala com a pintura do quadro que retrata o Grito da Independência, dos corredores e a exposição de carruagens, além de um ou

Leia mais »

Há saída para a violência?

Há que se ter coragem para assumir, em espaços conservadores como o Poder Judiciário, posturas contramajoritárias como as que propõe a Justiça Restaurativa

Leia mais »

Melhor jornal de Curitiba

Assine e apoie

Assinantes recebem nossa newsletter exclusiva

Rolar para cima