O ano de 2022 se inicia com uma nova editora abrindo: Lupercália, tocada por Paulo André Costa Portela. O foco da nova casa, prevista para inaugurar em fevereiro/março, será livros inéditos no Brasil, todos traduzidos diretamente da língua original. Os primeiros quatro título são:
- As Revelações da Morte, de Lev Chestov (trad. Pedro Augusto Pinto e Ramon Maia)
- Dostoiévski, de André Gide (trad. Emilie Audigier e Walter Carlos Costa)
- Reflexões sobre as Origens do Hitlerismo, de Simone Weil (trad. Bruno F. Castro; revisão técnica: Fernando Scheibe)
- O Senhor de Bougrelon, de Jean Lorrain (trad. Eclair Antonio Almeida Filho e Odúlia Capelo)
No meio do ano a Lupercália publica ainda:
- Terceira Noite de Valpúrgis, de Karl Kraus (trad. Renato Zwick)
- Os Problemas da Estética, de Jean-Marie Guyau (trad. Eclair Antonio Almeida Filho)
Ele voltou!
Depois de anos de espera, finalmente a Autêntica solta o último romance de Campos de Carvalho (foto), O Púcaro Búlgaro. Já em pré-venda, a editora programa o lançamento para fevereiro.
2022
Perdeu nosso listão de lançamentos 2022 de mais de 50 editoras? Confira: