Aula aberta, edição revisada e mural marcam os cem anos de publicação do livro “Ulysses”

Como parte da série de eventos, o tradutor Caetano Galindo fala sobre o clássico de James Joyce no canal da Companhia das Letras, no YouTube

A livreira e editora Sylvia Beach, proprietária da Shakespeare and Company, bancou a publicação de “Ulysses”, escrito por um certo irlandês de nome James Joyce, no dia 2 de fevereiro de 1922.

Para marcar os cem anos da primeira edição do livro que fez a fama de seu autor, o tradutor Caetano Waldrigues Galindo, pesquisador do Departamento de Linguística, Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade Federal do Paraná (UFPR), ministra uma aula aberta sobre o trabalho de verter livrão para o português nesta quarta-feira (2), às 19h, no canal da editora Companhia das Letras, no YouTube.

A ocasião destaca também uma edição nova do “Ulysses”, revisada pelo próprio Galindo, a sair pela Companhia das Letras. Nesse novo volume, o clássico sai independente do selo da Penguin-Companhia.

Mural

Ainda para marcar o centenário de “Ulysses”, a Embaixada Irlandesa promove um edital para estudantes que queiram se candidatar a fazer um mural sobre o livro. Saiba mais sobre o edital aqui. As inscrições estão abertas até o dia 31 de março.

Streaming

Aula aberta com Caetano Waldrigues Galindo, tradutor de “Ulysses”, de James Joyce. No canal da Companhia das Letras, no YouTube (aqui). Quarta-feira (2), às 19h.

Sobre o/a autor/a

1 comentário em “Aula aberta, edição revisada e mural marcam os cem anos de publicação do livro “Ulysses””

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

O Plural se reserva o direito de não publicar comentários de baixo calão, que agridam a honra das pessoas ou que não respeitem níveis mínimos de civilidade. Os comentários são moderados por pessoas e não são publicados imediatamente.

Rolar para cima