Com previsão de lançamento em janeiro, nos EUA, o novo livro de ensaios de George Saunders foi comprado antecipadamente pela Companhia das Letras.
Em A Swim in a Pond in the Rain: In Which Four Russians Give a Master Class on Writing, Reading, and Life, Saunders disseca sete contos de Tchékhov, Turguêniev, Tolstói e Gógol.
Brasil Brazil
A Editora da Unicamp lança uma série bilíngue (português-inglês) de contos de autores clássicos brasileiros. Cada autor conta com um volume. Há Mário de Andrade (“O ladrão”, “O peru de Natal”, “Frederico Paciência”, “Tempo da camisolinha” e “Será o Benedito!”), Lima Barreto (“A nova Califórnia”, “O homem que sabia javanês”, “Três gênios da secretaria”, “O pecado”, “Um especialista” e “Como o ‘homem’ chegou”), Monteiro Lobato (“O comprador de fazendas”, “O jardineiro Timóteo”, “O plágio” e “Marabá”). Os livros foram traduzidos por Ian Reade e revisados tecnicamente por Leonardo Fróes.
Teatro holandês
A Cobogó lançará uma coleção de teatro holandês contemporâneo. Foram adquiridos os direitos de peças de Esther Gerritsen, Magne van den Berg, Frank Siera, Erik de Vroedt, Alex van Warmerdam. A tradução de todas ficará a cargo de Mariângela Guimarães.
Fora de catálogo há décadas
Ainda sem data definida de lançamento, devido ao coronavírus, a Carambaia solta Salammbô, de Gustave Flaubert (tradução de Ivone Benedetti).